Фото: vesti95.ru
Известный российский чеченский писатель и общественный деятель, лауреат Государственной премии Российской Федерации в области литературы и искусства, народный писатель Чеченской Республики, член Союза писателей России, Высшего творческого совета Союза писателей России и Организационного комитета по проведению в 2015 году в Российской Федерации Года литературы, председатель Союза писателей Чеченской Республики, академик Академии наук Чеченской Республики, доктор экономических наук, профессор Канта Ибрагимов 9 июля отмечает свое 55-летие
Для мужчины это, конечно, не возраст. Это зеркальная дата, в которой отражаются его дела. А если подсчитать объем выполненной К. Ибрагимовым за эти годы работы, то не устаешь удивляться и восхищаться его трудоспособностью – как только успевает?!
Канта – автор 10 книг солидного объема, более 20 научных публикаций, в том числе трех монографий. На сегодняшний день его произведения являются одними из самых читаемых в республике!
К. Ибрагимов не только писатель, но и ученый, профессор, доктор экономических наук, член диссертационных советов. Помимо писательской деятельности Канта Ибрагимов активно занимается общественной работой, особенно в области духовно-нравственного воспитания молодежи; пропагандирует культурные и литературные ценности, участвуя в международных книжных ярмарках, во встречах с общественностью не только республики и страны, но и ближнего и дальнего зарубежья; решает проблемы, связанные с деятельностью Союза писателей; выступает за масштабное развитие национальной литературы.
За столь активную деятельность К. Ибрагимов был избран членом Организационного комитета по проведению в 2015 году в Российской Федерации Года литературы.
Родился Канта Ибрагимов в 1960 году в Грозном, окончил экономический факультет Чечено-Ингушского университета. Как говорит Канта, до 37-летнего возраста он занимался только экономикой и вдруг понял, что не может не писать, что пришла пора осуществить мечту – стать писателем.
В итоге – он внезапно «ворвался» в литературу, заявив о себе вышедшим в 1999 году романом «Прошедшие войны», который сразу пришелся по душе читателю и был принят на «ура!». А в 2004 году Канта Ибрагимов получил за роман высшую награду страны – он стал лауреатом Государственной премии РФ в области литературы и искусства.
Первая книга явилась счастливой звездой для начинающего писателя – она открыла широкую дорогу следующим произведениям, которые стали выходить одно за другим. Так, вслед за романом «Прошедшие войны» появились «Седой Кавказ» в двух томах, «Учитель истории», «Детский мир», «Сказка Востока», «Дом проблем», «Аврора», «Академик Петр Захаров» и, наконец, в 2015 году роман «Стигал».
Каждая книга имеет свой строго выстроенный сюжет, своих разнохарактерных персонажей, а также особую тематику и конкретное время происходящих событий…
«Прошедшие войны» охватывает временной период прошлого века: с 1924 года по 1995 – с момента зарождения советского государства до полного распада системы. Автором подробно описывается, как устанавливалась советская власть на Кавказе, в Чечне, каким жестоким пыткам подвергался чеченский народ в годы коллективизации и репрессий. Главный герой романа проходит через лагерные пытки Колымы, изгнание из родного края, две войны, голод, нищету и человеческие потери. По словам К. Ибрагимова, главный герой Цанга Арачаев является прообразом его деда, чья биография легла в основу сюжета.
Тема распада системы продолжается и в романе «Седой Кавказ», описываются также и связанные с ней трагические события в жизни чеченского народа. Это масштабное социальное потрясение меняет не только политические и экономические устои, но и ориентиры, ценности и судьбы людей. А вот в романе «Аврора» показаны реалии новейшей истории нашей страны. «В основе сюжета – судьбы людей, являющихся невольными участниками трагических событий, происходящих в современной России. Герои повествования – представители нашего общества, которые страдают, мучаются, верят, любят… и надеются», – так сказал сам автор о своем романе.
В этом году К. Ибрагимов обрадовал поклонников своего творчества новым романом с загадочным названием «Стигал», смысл содержания которого сравним с двустишием великого Гете:
«Лишь тот достоин жизни и свободы,
Кто каждый день идет за них на бой!».
Известный чеченский писатель Абу Исмаилов, отзываясь о романе, писал: «История Стигал, так зовут главного героя романа, не выдумана… Читателями по-разному будет восприниматься это произведение. Кто-то узнает в нем свое недалекое прошлое. Будет искать аналоги и прототипы в событиях и персонажах. Кому-то понравится, а кому-то нет. Мне здесь почудилась мудрая притча о том, что человек должен оставаться самим собой и достойным примером для потомства, несмотря на любые испытания, ниспосланные судьбой…».
Вот такие они – романы К. Ибрагимова, все разные, но все о реальной нашей действительности, а, в общем, все его книги – это многогранные, емкие, колоритные и масштабные произведения разной направленности, отражающие и исторические события, и современный мир, но однозначно, что все они о вечном – о войне и мире, о дружбе и любви, о чувстве долга и предательстве, о добре и зле. Но, несмотря на различную тематическую направленность его книг, все они в совокупности представляют собой нечто цельное.
Писателя Канта Ибрагимова знают и читают его произведения не только в нашей республике, но и в России, и за рубежом. Об этом говорит то, что его книги часто выставляются на российских и зарубежных книжных ярмарках, в которых принимает участие и сам писатель.
Вот как рассказывает Канта о своем участии в 2013 в книжной ярмарке на Кубе:
– Это была 22-ая ежегодная Международная книжная ярмарка в Гаване. До этого я бывал на разных книжных форумах в Москве, Киеве, Минске, но такой масштабности и такого количества людей, интересующихся литературой, не видел. Меня там, конечно, не знали. Но после моего представления своих произведений, после первой лекции о послевоенном возрождении Чеченской Республики и о состоянии чеченской литературы все мои книги с полки разом исчезли.
К. Ибрагимов принимал участие и в других книжных ярмарках. В частности, в 25-ой Международной торгово-экономической ярмарке, которая проходила в городе Харбине, где также его произведения имели большой успех, и где он стал почетным членом Ассоциации писателей г. Харбин; в Международной книжной ярмарке во Франкфурте-на-Майне, где он представил книги ряда чеченских писателей, и вот совсем недавно, в конце июня текущего года, на X Московском международном фестивале «Книжная ярмарка» на Красной площади, где состоялась презентация книг Канта Ибрагимова.
Во Вьетнаме, в Ханое, на вьетнамском языке был издан роман «Прошедшие войны». Появление романа «Прошедшие войны» с авторскими словами глубокого уважения к героическому вьетнамскому народу, а также с искренним пожеланием добра и мира вызвало во Вьетнаме широкий общественный резонанс. В день презентации книги, как сообщил инициатор этого события, переводчик «Прошедших войн» Дао Минх, во многих вьетнамских газетах появились статьи о романе с портретом писателя и с фотографией обложки романа. А затем в письме к Канта Ибрагимову Минх Хиеп сообщил, что за перевод на вьетнамский язык романа «Прошедшие войны» ему присуждена высшая литературная премия Союза писателей Вьетнама. «Эта премия – большая честь в области литературы, и я рад, что Ваш роман ее получил. Надеюсь, он получит еще и другие премии», – написал Минх Хиеп, который перевел на вьетнамский язык и роман «Детский мир», изданный во Вьетнаме.
Готовятся к переводу книги К. Ибрагимова еще и в Европе, и в Китае.
Накануне юбилея мне удалось встретиться с Канта Ибрагимовым и задать ему несколько вопросов. В нашей беседе Канта говорил больше о состоянии и развитии чеченской национальной литературы, о деятельности Союза писателей, нежели о себе и своих произведениях. Он отметил, что чеченская литература гордится такими именами, как Магомет Мамакаев, Арби Мамакаев, Раиса Ахматова, Шайхи Арсанукаев, Ямлихан Хасбулатов, Абузар Айдамиров, Шима Окуев.
К. Ибрагимов с удовлетворением говорил о том, что в Союзе писателей нашей республики ситуация намного лучше, чем в других регионах.
– И как один из наиважнейших показателей – у нас есть поддержка Правительства Чеченской Республики, – отметил Канта, – есть свое прекрасное здание, в год мы издаем от 30 до 40 книг писателей республики, в том числе и молодых авторов. Конечно, без финансовой помощи Главы республики сам Союз ничего не смог бы сделать. Большую поддержку в оборудовании и техническом оснащении здания, в становлении Союза писателей оказал и спикер Парламента ЧР Дукуваха Абдурахманов (Дала гечдойла цунна).
Говоря об издательской деятельности Союза писателей, Канта отметил, что здесь издаются как книги писателей старшего поколения, так и молодых авторов, а также переиздаются произведения классиков чеченской литературы. Так, например, за прошедший с 2009 года период вышли в свет произведения известных писателей и поэтов М. Бексултанова, М. Ахмадова, С-Х. Нунуева, Л. Абдулаева, Э. Мамакаева, А. Кусаева, А. Юсупова, А. Шайхиева, М. Айдамировой, А. Ахматукаева и др; книги молодых авторов А. Тапалаевой, А. Халиковой; четырехтомник произведений чеченских авторов: «Нохчийн дийцарш», «Нохчийн пьесаш», «Нохчийн повесташ», «Нохчийн поэзи»; сборник молодых авторов «Бег от времени»; книги для детей Ж. Махмаева, З. Сулеймановой, Л. Умаровой. В этом году уже изданы: «Дийнатийн а ораматийн а дуьне» С-М. Гелагаева; «Кенхинцы» Ю. Сулейманова; «Со йиц ма елахь, Нохчийчоь» А. Газиевой; « Син1аткъам » Л. Эдилсултанова; «ИЭС» А. Кусаева; «Они ковали победу» А. Муцураева; «Дайн кхерч» С. Такалашева и др.; переизданы произведения А. Айдамирова, А. Мамакаева, А. Дадашева, Г. Алиева.
– С 2009 года по сей день мы издали более 100 книг чеченских авторов, – уточняет Канта. – Хочу отметить, что в нашей республике уделяется огромное внимание талантливым писателям и поэтам. Произведения чеченских классиков переиздаются, организуются вечера памяти писателей, проходят презентации новых произведений, в общеобразовательных учреждениях проводятся встречи с писателями и поэтами, воспитательные мероприятия. В чеченскую литературу пришло много молодых писателей. Они делают большое дело, так как более прогрессивны и мобильны. Выводят национальную литературу за границу республики, делают её достоянием всех российских и зарубежных читателей, что способствует развитию национальной литературы, сближению писателей, а это большое дело в консолидации мировой и российской литературы.
– Одним словом, круг наших интересов и исследований обширен. Приоритет мы отдаем сохранению чеченского языка, чеченской истории, чеченской культуры, – подчеркнул Канта.
– Как Вы успеваете совмещать писательскую деятельность с общественными делами и деятельностью руководителя Союза писателей?
– Быть писателем я мечтал с юности, готовился к этому, учился, очень много читал. В 36 лет защитил докторскую диссертацию, стал профессором – а у нас, кстати, в семье пять докторов наук по разным специальностям! – то есть перед семьей свой долг я выполнил. И решил год-два посвятить самому себе, начать писать. Так появился мой первый роман «Прошедшие войны». Он понравился читателям, и это вдохновило меня. С тех пор заболел писательством и до сих пор болею… Не писать не могу. К счастью, моя работа не мешает мне заниматься писательской деятельностью. Может, потому, что у меня строгий график. А скорее, потому, что занимаюсь любимым делом. Кстати, пишу я только от руки, хотя компьютером владею хорошо, но бумага и ручка – это живое, от души.
Я, автор этих строк, работая над интервью с Канта Ибрагимовым, как-то пришла в Союз писателей, постучалась в дверь его кабинета и, услышав глухое «можно», вошла, но в нерешительности остановилась – из-за огромного количества исписанных мелким ровным почерком листов бумаги, разложенных на столе, на стульях и даже на полу, я не сразу увидела Канта. Потом я стала задавать ему вопросы, он говорил со мной, но было очевидно, что его мысли витали где-то далеко от нашей беседы. Уверена, что, отвечая на мои вопросы, он мысленно находился в ореоле содержания книги, вел своего будущего книжного героя по лабиринтам поисков и находок. Как я узнала позже, тогда он работал над рукописью будущего романа «Стигал». Недаром Канта говорит, что для творчества ему необходимы три вещи: листок, ручка и настольная лампа. И, конечно, вдохновение!
– Канта, не могу не задать Вам этот вопрос. Вы будете отмечать свое 55-летие. В эти дни подводите ли Вы какой-либо итог своей творческой деятельности, своего жизненного пути?
– Знаете, у меня нет ни времени, ни желания задумываться о своем возрасте, о своем 55-летии, – не задумываясь, ответил Канта. – Мои мысли, и мое время занимает 200-летний юбилей другого человека – выдающегося российского художника XIX века Петра Захарова, как всем известно, чеченца по происхождению. Эту дату мы будем отмечать в 2016 году. И на данный момент мой долг заключается в том, чтобы имя нашего уникального земляка стало широко известным для современников и было увековечено для потомков. Ибо Петр Захаров достоин такой памяти – оторванный младенцем от родного очага, не сгинувший «в краю чужом», а, наоборот, ставший в 27 лет академиком живописи и заявивший о себе множеством замечательных картин, до сих пор украшающих лучшие художественные музеи мира… Петр Захаров являет собой пример мужества, патриотизма и толерантности, чего порой так не хватает в современном обществе. Поэтому его жизнь может служить примером, особенно для молодежи. И именно поэтому все мои мысли заняты этим проектом. Как известно, в 2013 году уже была издана моя книга «Академик Петр Захаров». После выхода книги появилось много новой информации: были найдены неизвестные ранее картины Захарова, документы, письма. С учетом этого в данный момент готовится переиздание книги о жизни и творчестве Петра Захарова и издание каталога-альбома картин этого замечательного художника. Союз писателей выступил с ходатайством о переименовании одной из улиц Грозного в улицу имени Петра Захарова, а также о том, чтобы республиканскому музею было возвращено имя художника, которое музей носил до военных событий в республике. Планируется открытие в Грозном мемориального комплекса на том месте, где в свое время жил Петруша Захаров после пленения – это пересечение улиц Гадаева и Лорсанова. К юбилею художника уже разработана и находится в производстве наградная медаль имени Захарова. В республике пройдет международная конференция по творчеству знаменитого чеченского живописца, будут и другие мероприятия, посвященные памяти художника.
Хочется отметить, что работа над проектом «Академик Петр Захаров» занимает особое место в творчестве писателя Канта Ибрагимова, что явственно и из его слов:
– Это книга, которой я горжусь. Не потому, что я ее написал, а потому что ее написал сам Петр Захаров – своими бессмертными картинами, своей жизнью. А я просто подсмотрел. Петр Захаров был прекрасный живописец, прекрасный человек. Потому современники его уважали, любили и ценили. Это был человек с высоким колоссальным достоинством, огромным терпением, мужеством и стойкостью… Работа над этим проектом помогает мне в жизни, даже можно сказать, я живу этим. Я принципиально не занимаюсь другим делом. Вот когда закончится работа над данным проектом, вернусь к художественной литературе – идеи уже есть, и есть о чем писать.
За популяризацию биографии и творчества художника Петра Захарова и укрепление традиций интернационализма в литературе К. Ибрагимов награжден серебряной медалью Всероссийской премии «За верность слову и Отечеству» имени Антона Дельвига. Он также является лауреатом литературной премии имени Расула Гамзатова, литературной премии «Белые журавли» памяти Расула Гамзатова и обладателем диплома I степени VII Международного конкурса научных работ по кавказоведению и южно-российскому регионоведению имени Ю. Жданова.
– Канта, от лица всех поклонников Вашего творчества, от редакции газеты искренне поздравляю Вас с отличным юбилеем – две пятерки Вы точно заслужили! Желаю Вам здоровья, удачи, дальнейших творческих успехов, интересных идей и новых книг!
Малика Абалаева
Фото Халида Пайтаева
№ 124 (2558)
ИА "Чеченинфо"